Posts Tagged ‘press’

Tattoo Tribal #42発売中!

Friday, March 26th, 2010

タトゥートライバル新刊(42)発売中!
Tattoo Tribal #42 is out!

なんと、お花の特集にのしてくれたやつが表紙!感謝しています…が!18ページをよく見ると、名前が間違っているみたい。
An unexpected surprise was a nice little corner on the cover… But! On page 18 the photo is credited to someone else. Oh dear… and my name is under their’s. So… I doubt whether or not they’ll print a correction but for the time being, here’s mine.

Event Report: 無限軌道 VOL. 5

Saturday, November 21st, 2009

IMG_3962

先週のイベント写真をやっとアップした!日本全国の彫師さんが集まった、無限軌道!人はぱんぱんやった!沢山の人きてくれて嬉しいぃ!
Here’s some random photos from last week’s event – Mugenkidou Vol. 5 in Hiroshima! Psyched so many people showed up – it was a great time!

IMG_3966

準備中ぅぅっぷぅ!ステージはめっちゃ近かったわ!
Gettin’ ready for action – you can see how close the stage was!

IMG_3968

へのへのもへモヘヤぁぁ!
Moheya!!! (Some jokes are hard to tape in both languages, ok?)

IMG_3970

合わせ鏡風な状態。カメラの事はまだ全然慣れていないわ!
Like a mirror facing a mirror… I still have no idea how to use this camera.

IMG_3972

RYOJIアンドGAK!!
Ryoji from Hyperdragon Tattoo and Gak from Biorhythm Tattoo!

IMG_3976

なんと!バニー様ぁぁぁ!!
And hey! A familiar bunny girl!!

IMG_3988

先輩の手首に先輩の作品の周りにバックグラウンドを彫る事になって、ちょっと緊張しっちゃったわ!バイオ風な牙はいつもえぇ感じや!
A little pressure tattooing on an upperclass(wo)man’s wrist… around the work of other upperclassmen. Can’t go wrong with bio-y teeth!

IMG_4003

広島のイベントはめっちゃ楽しかったがやっぱり大阪に帰ると安心するわぁ!
Hiroshima was a blast, as expected (a tiring one at that). Everyone down there really went out of their way to make sure all guests were accommodated and that things went off without a hitch. Still, I was glad to be back in Osaka the next morning. Be it ever so humble, there’s no place like home!

UPDATE: 携帯対応ブログへ

Thursday, February 12th, 2009

今朝、ブログを更新して、携帯でも見れる様になっているぅ!多分…みんなさん、よかったら確認して見てください。

これから携帯の方に対しても、優しいアンド読みやすいブログをお送りします!

Made a few adjustments to the site – you should be able to view it on Japanese keitai now! Special thanks to the genius contributors on the wordpress plug-in KTAI! (Site in Japanese, but if you can manage to install it, an English interface of fun awaits!)

Osaka ex-pat purchases Tshirt for all the right reasons

Tuesday, December 9th, 2008

Some are already calling it “The Perfect Storm” of a product. Local Osaka ex-pat tattooist Benny, known to be a fan of illustrator Coop, a loyal reader of the blog boingboing, and an aficionado for hot Girls in Overalls (tm) finally completed the ultimate trifecta by purchasing a T-shirt containing elements of all three.

When pressed for comments by local media, Benny was able to respond with little more than unintelligible “Zuh’s” and “Guh’s.” Approximately 8 hours later, once the shirt was forcibly removed for laundry, Benny was once again composed enough to speak. “I don’t believe in an interventionist god, so I can’t call it a miracle. Still, I have a hard time accepting this shirt’s existence as only a coincidence. To all those responsible for it’s inception and execution, I thank you.

Is this T-shirt perhaps evidence that the targeting of a specific individual with merchandise based on their surfing and blogging habits is already a reality?

Patron Nii-san! ありがとう兄貴!

Wednesday, March 5th, 2008

SLICESの展示はやっと終わった!今回のギャラリーはちょっと小さかったけど大成功だった!来てくれたみんな、ありがとう!!!発売している絵は少なかったけど一枚を売れた!

Last year’s Slices art show was a great success! Thanks to all those who attended. Not too many pieces were for sale, but one of them went pretty fast…

Patron Nii-san!

ぷぷぷ!ぷぷぷ!)あれ?どっかに見た事ある気がするなぁ、このパトロンさん!絵は気に入ってくれて、このシリーズの次も頼まれました!めっちゃ嬉しいぃ…もっと頑張らんとあかんなぁ!

…to this guy! Strange – I feel like I’ve seen him somewhere before. This patron of the arts was so impressed he decided to take the next few pieces in the series! Gotta get back to the drawing tablet.

Developing Ink 2008

次のギャラリーイベントが決まりました!でも今度のは絵ではない。写真家の友人、BRAD CRAWFORDさんと一緒にコラボして、タトゥーの写真の展示にします。北堀江のCAFE ABSINTHEで、3月9日(日)OPENING PARTYを行います!19時スタート、夜まで。ミナミの有名なDJグループHIJAKのDJ3人も参加する!楽しいぃ!絵や写真を見ながら楽しい夜を過ごしとこう!

The next event is already on the plate for this week! Developing Ink 2008, a collaborative effort between myself and Photographer Brad Crawford being held at Cafe Absinthe March 9th. Opening is at 7PM and will go through the evening. Come check it out! More info at the Facebook event page.

See you there!!!

My Japanese Education! ギャラリーイベント!

Wednesday, October 31st, 2007

“My Japanese Education” event flyer

アメ村のピザ・カフェのSLICESにてギャラリーを行なってる!今回はタトゥーの写真、いろんなジャンルの作品をだしてみてる!10月27日のHalloweenイベントが終わってからかるくオープンした。来月(11月)の27日までしてるので是非遊びに来て!11月10日は「2回目のオープニングパーティ」なので、Halloweenの時行けなかった人はまだまだ見る機会があるよ!セカンドパーティの為、新作品を追加するのでお楽しみに!

Beginning on Halloween party night after all those events on October 27th, I opened a small art gallery at Slices Cafe in Amemura! Lots of tattoo photos and (as the flyer sez) “works in various mediums” this time around. For those who missed the fun the first time around we’ll be having a second opening on the 10th of November featuring a few new pieces – you’ve got until November 27th to come on down so don’t miss it!

Bali Mask Ben!

相変わらずミナミのHalloweenイベントが多すぎて、楽しすぎたけどOnziemeで行なったHijakHalloweenパーティはやっぱり最高だった!マスカレードスタイルなのでゲストの全員は顔が見えないようにマスクをかけていた。めっちゃおもてぇぃ〜。今年は何故か女装無しで、みんなすみません!

Minami was chock full of crazy parties and events as is typical fare for Osaka – but the Hijak party topped them all! Everything was masquerade style so there was plenty of opportunity for pranking and mischief. Look at this heavy freaking thing I walked around with all night! And what’s that you say? No more dresses? Yep, despite winning several contests over the past few years I decided to hang up the skirts and go relax in manly fashion. Nobody seemed all that disappointed!

Painting Live!

今年、久しぶりにイベントにでて、ライブペイントをした!ステージの上にのっていたのにめっちゃ暗くて全く見えなかった!なんとなく「髑髏」を描けた気がするけど。あまり厳しく言わんといてな。

My first “live painting” gig in a couple months. Despite being on stage it was super dark so I stuck with familiar subject matter (oh human skull, is there any drawing you can’t save?)

Mike Malone, R.I.P.

Saturday, April 21st, 2007

l 23ca0e8696540280c8d6829e9fd7d15e

Today I was shocked and saddened to hear of Mike Malone’s passing.

I only met Mike once, back when I lived in Minneapolis maybe 8 years ago or so. I had been studying Japanese at the time and my roommate mentioned that the shop she worked at, the Ink Lab, would be in need of a translator for a Japanese tattooist who would be doing a 2 week guest work spot. I couldn’t resist the appeal of the offer and readily agreed. The guest tattooer was Gotch of Chopstick Tattoo in Osaka Japan. His English was rudimentary at best and my Japanese was hunt-and-peck, but we managed to communicate better as the days went on. At the shop I was introduced to Doug Hardy who had recently moved up from Hawaii as I recall. We became fast friends – and for the next few days we set about to showing Gotch the time of his life. (Gambling, Firearms, Drinking… and Tattoos)

After awhile Doug decided to take us down to see a shop called the Aloha Monkey south of the city. It was there that I met Keith Underwood, Josh Arment, and Mike Malone. As someone who was not tattooed (at the time!) nor used to tattoo shops, I initially felt a bit intimidated by the atmosphere – but Mike’s friendly demeanor quickly put me at ease. Various members of our entourage took turns getting tattooed (as I recall, Gotch got a “Circus Pig” by Keith!) and we shot the breeze for a few hours. I remember that Mike was such an instantly likeable guy – no matter what the subject of the conversation was, Mike had a story about it. The subject of my awful blue-green mohawk came up and Mike was on it – relating his story of attending some of the first performances of Iggy and the Stooges. Recently, if you’ve been reading Tattoo Artist Magazine, you may be familiar with Mike’s literary style – he wrote those articles in just the same way he spoke that day. Mike showed us his impressive model figure collection and I got to see a few of his paintings up close and in the flesh. The afternoon sun began to set and we said our goodbyes and headed off in search of further ways to corrupt/entertain our Japanese guest.

Shortly after Gotch returned to Japan, I began working at the shop as a part timer at the Ink Lab back in Minneapolis. I recall my first duty – hanging flash sheets on the freshly painted shop wall. Some were signed “Malone” but many more were signed “Rollo.” Doug taught me later, “Those’re Mike’s too, Rollo’s his nickname.” I still remember being surrounded by those cool “old school” sheets on Lake Street. Unfortunately, Mike soon moved shortly after, handing over the shop to Josh Arment who still runs it to this day and regrettably, I never had the chance to meet him in person again. (though I often heard news of him from Doug as we have been close friends for many years now.) Years later, I came to Osaka and began my own apprenticeship and subsequent career as a tattoo artist. In Chopstick’s vast library of books, sure enough, there were 2 copies of Mike’s “Bull’s Eyes & Black Eyes” as well as files of his flash. Reading through Mike’s narratives is great – especially when he talks about his own induction into the world of tattooing – As an apprentice I took a lot of comfort in reading about his experience – in a time when tattooing as a medium was even less accessable than it is today.

2 weeks or so ago, I got a mail from Doug again mentioning that Mike was on mySpace. I figured that this was my chance to bring things full circle and get in touch again so I dropped Mike a message (maybe a bit long-winded in hindsight) recounting our brief meeting all those years ago.

Then today, via the same medium I recieved the news from Doug.

Other than the fact that Mike was the “Shisho” of one of my best friends I regrettably had no other formal or informal connection to him. We only met once and shared a brief conversation. And at the time I had no idea of who he was and the contributions he has made to the world of tattooing. But I do remember my impression of him that day – he was a genuine nice guy. When Mike spoke it was from his heart… same thing when he laughed. Even though I was a green-back-wet-behind-the-ears-know-it-all brat with a goofy mohawk, he made me feel welcome in his studio.

In Japan there is a saying, ichigoichiei. It means that each meeting in life is important and should be treated as such. No meeting occurs by chance, and each meeting makes you the person that you are today. I’ll always remember the that once-in-a-lifetime meeting.

You will be sincerely missed Mike.

Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes

About this blog:

Being the occasionally bilingual journal of a Professional Ex-Pat Tattooist trained and apprenticed in Osaka Japan.