Posts Tagged ‘food’

5月病ブルーズバスター!

Sunday, May 31st, 2009

Cabrera Article

A friend of mine passed me this article in the paper and I totally forgot to post it! What a find! Screw the May Blues!
これを更新するのを忘れちゃった!友達からの記事。カブレラ選手のタトゥー発見!

Dekai Cabrera

Man, Alex Cabrera is a big dude! Have you ever seen this guy? He’s like 2 meters tall!
というか選手はでっかぁ!少なくとも2メートル以上。

iPhone Sadness

What was going to be a witty photo of me and this Cabrera poster will now be turned into a gripe about just how difficult it is to take a photo of yourself with the iPhone fumbling for the ‘shutter’ on the screen that you can’t see.
まぁ、このポスターでカブレラの大きさのネタを作ろうと思ったけど…iPhoneのタッチパネルで自分の写真を撮るのは無理!撮ろうとした事ある?やってみてや、ほんまに!

へいか

Um…. moving right along, some more flowers this week! Keeping with our tall theme, a taller arrangement including some golden chrysanthemums. When arranging flowers in our particular school there is usually a ‘rank’ to the colors, with the heavier colors on bottom in order to balance the piece. But even though yellow technically falls below than white, it takes precedence in the case of the chrysanthemum as it is a symbol of the Son of Heaven. And it was the emperor Saga himself for whom our school is named.
えぇ、さてと… 高いものテーマを続きまして、今週の生け花は高い花瓶で!流によって違うけど私達の場合は花の色の順番もある。バランスの為、だいたい「重たい」色はしたの方に入れる。そして「軽い」色を高くて入れる。もちろん、白は一番上に入れるはずやけど嵯峨御流の場合は黄色の方が上に入れる。天皇陛下のシンボルなので。「嵯峨御流」の嵯峨も嵯峨天皇の事です。

Chop Kids XXVIII

More Chop Kids! Careful Kyon, the new talent is always a short step behind biting at your heels!
チョップキッズ!アゲーン!気をつけろ、きょん!若いやつは以外とはやくのびてくるんで気をつけないと追いこされちゃう!

Chicken Beer

One last bit to go out on in May. I always thought I’d avoid doing those ‘whacky Japan food’ posts, but I couldn’t resist. Maybe it’s the absurdity of the “Fried Chicken” font taking precedence in size over the title of the drink itself… or the fact that cross branding beer and fried chicken is novel in and of itself. Placing product advertising on other products is certainly not new, but this one really punches you in the eyeballs from across the aisle.
5月のラスト!あまりそういう外人が好きそうな「日本の変な食べ物」のブログが好きちゃうけど昨日コンビニに行って、これを見てしかたないと思った。まず「フライドチキン」は「麦とホップ」より大きく入っている。「ビール」もかいていないし。飲み物の空き缶に食べ物の広告がのっているとはちょっと違和感と思わへん?たまにあんねんけどこんなにハデなのは初めてみた!

Rest in Peace Hori-Hiderow

Monday, April 27th, 2009

UPDATE: Hiderowさんのマイスペです。写真がいっぱいのっています。
Hiderow’s Myspace profile has a lot of great photos of his work, life, and legacy.

hero

私は長く日本に住んでいるのに、今でも上手く日本語で伝えられない事もいっぱいあります。今日もそういう気分です。昨夜、私の大事な友達、大好きな先輩が亡くなりました。申し訳ございませんが心から言葉をうまく伝える為、私の母国語を使わして頂きます。

I was hoping I would never have to sit down and write this.

Sometimes you find yourself thinking unspeakable thoughts. The kind of things that leave even the most amoral of us with guilt pangs. You see a friend on the road to hell and your mind starts to envision where it will lead, and you briefly think to yourself, “I can’t believe I just considered how I would write that guy’s epitaph.” It’s taboo to think like that. It’s a downer. It’s a bad vibe… Self-defeating. And maybe, you fear, Self-fulfilling. And so you push down those terrible thoughts and bury them in the recesses of your heart and think too hard about not thinking of them ever again. You turn your back from reality, and all it’s ugliness – and force yourself to think positively but all the while doing nothing. And when you finally get brave and lift up your head again, you’re no longer where you were – too much time has passed – and you find yourself here, typing these words – alone and thinking these previously unthinkable things, but now it’s too late. Now it’s all too real. But most frightening of all is that this “reality” is already on it’s way to becoming a faint memory – like a slow ache that relents little by little.

On the evening of April 25th, 2009, a few days before his birthday, my friend and senpai Okano Hidenori (Hiderow) the legendary tattoo artist who ran Hiroshima’s Tommy’s Fire Tattoo Studio passed away.

pho27

pho4

Years ago, somewhere around twenty-oh-three or so, long before I even had a tattoo or considered it as a career, I was living far away from Kansai in a tiny village in Kyushu. Old friend’s and tattoo sempai’s Doug Hardy and Josh Arment had come to visit Japan from the states and I had decided to take advantage of their visit to make a week long trip around Honshuu with them. Doug was scheduled to do some guest tattooing at Chopstick Tattoo in Osaka as well as Tommy’s Fire in Hiroshima. It was there that I met Hiderow.

doug-japan-2003097

Hiderow’s studio was unlike anything I had yet experienced in any tattoo shop anywhere. Gundam models, cute nude figurines of questionable age, and screenfulls of animation littered the studio – it was more like an otaku’s toy box from Akihabara than a tattoo studio at first glance… up to and including the inflatable mannequin with the high school girl swimsuit. High quality prints by my favorite artist Alphons Mucha adorned the walls, flanked by rising sun flags and there were a mess of photo albums chock full of Hiderow’s art. What you could really say about Hiderow’s artistic style was that it had “asobi-gokoro” or in other words it was wild, free, crazy… imaginative and inventive. It had unique vibrant color schemes. It was FUN and most importantly the work didn’t look like anyone else.

img_0067

Hiderow was easy to click with – a real affable fellow. I had a habit of keeping a sketchbook with me and so we swapped books to compare styles. I was psyched to hear what he had to say, but even more excited to see his underdrawings. They were mad. They were sick… and his girls were so damn sexy! We really enjoyed a lot of the same imagery. I felt really embarrassed showing him all my scummy dirty pencil drawings. But Hiderow was thoughtful in his critiques and showed me how he used those Mitsubishi dual red/blue pens to tighten up a drawing – a technique I shamelessly “borrowed” and still use to this day. He had his shop gal make color copies of his flash as a memorial of my trip to Hiroshima, and gave me a couple hand colored sheets (!) to take back. He even showed me a sketchbook from his elementary school days – complete with spaceships, race cars, and of course a slew of Dragon Ball characters.

Us eating. I am fat and white.

Us eating. I am fat and white.

He set us up a place to stay near Peace Park. It was my first time to Hiroshima, so I was still caught up in the history of the place… If you’ve ever been there than you know it’s hard to be in Hiroshima City and not reflect on humanity a bit – but as we sat there smoking and drawing only a kilometer or so from the hypocenter of the first atomic bomb detonated on a civilian population, both of us from countries previously at war, I could feel a strange sense of peace presiding over the whole trip… you just can’t put it into words, but it was there… and mostly, I think, because of Hiderow’s generosity and good will.

img_127

Hiderow's Turbonegro girl on Doug!

Hiderow's Turbonegro girl on Doug!

Hiderow showed us around town, fed us amazing food, taught us about the rivalry of Osaka’s Okonomiyaki and Hiroshima’s HIroshimayaki, he introduced us to girls, brought us to parties, there was a bit of tattoo trading, and everyone was roaring the whole time. It was unreal how out of his way Hiderow went to show us a good time on that trip – as one hentai to another he even took notice of the oddly large amount of girls in overalls from my sketchbooks and called three or four girls to the studio decked out in their denim.

What, you think I’m making that part up!?

Tommy's Fire representin' the GiO styles! Circa 200X

Tommy's Fire representin' the GiO styles! Circa 200X

I had never been so psyched.

img_0052

Although I had been on the fence for awhile at that time, I was finally hooked. I knew I wanted to become a tattoo artist. It was to be a pirate’s life for me after all. And yeah I was still like 23 and dumber than a box of hammers, and I didn’t know anything, so I wanted to ask Hiderow for his advice. I barreled into the studio one morning and spilled my guts out to him, dropping an eraser as I recall out of my bag as I got out my sketchbook again.

And then he told me something I needed to hear.

He said, “If you can’t take care of your own eraser, how can you take care of other people’s things?” He didn’t look at me when he said it, he was busy fiddling with his tattoo machines. But it was like the music stopped, the CD skipped, and I that was the end of a dramatic, exciting, and life changing week… and the beginning of our friendship.

doug-japan-2003071

doug-japan-2003027

When I sit down to tattoo I often recall those words… and during those first terrible years of toilet scrubbing at Chopstick, with no vacation and no cash, I would dream about the day that I’d be able to go back to Tommy’s Fire again to visit, this time as a fully fledged tattooer to show Hiderow how my art had gotten better and then be blown away by how he had gotten better still.

doug-japan-2003006

And like all things in life, there’s the way you think things will be and there’s the way everyone else tells you things will be… but in the end, it always ends up being something completely different. And you realize you were naive or arrogant or both to think you’d ever had a shot at predicting how it would all turn out.

2003-07-29-046

Nearly 7 years went by since that trip and yesterday I made the journey to Hiroshima to see my friend Hiderow one final time… and to say goodbye.

pho2

Godspeed You Sergeant!!

4.25.2009

If you met Hiderow, or just knew his art, than you experienced a rare and wonderful human being indeed. His legacy is his art, his tattoos, and his friends. If you’ve never seen his work, you owe it to yourself to check it out.

Original signed and stamped Flash by Hiderow

Original signed and stamped Flash by Hiderow

hideroart008

Hiderow loved cats!!!

Hiderow loved cats!!!

hideroart004

Flash by Hiderow - Sexy Goils!

Flash by Hiderow - Sexy Goils!

Religious Goils!

Religious Goils!

Underdrawing by Hiderow

Underdrawing by Hiderow

Underdrawing by Hiderow

Underdrawing by Hiderow

Tattoo on our friend Todd by Hiderow. Enmakun! (えん魔くん) Hiderow also loved tattooing his favorite anime characters.

Tattoo on our friend Todd by Hiderow. Enmakun! (えん魔くん) Hiderow also loved tattooing his favorite anime characters.

Just a box! ダンボールミステリー!

Saturday, January 31st, 2009
The other day a mystery box arrived

The other day a mystery box arrived

またMETAL GEARのネタ?さぁ、開けてみよう!

OMGWTFROTFLLOL I CAN HAS CEREALZ?

OMGWTFROTFLLOL I CAN HAS CEREALZ?

うぅわっ!何これ?!亜米利加の伝統的な朝食、あめちゃん、タトゥー雑誌が入っているぜ!流石、軍人の友達のPBXパワー!ありがとうぅな!

What could it be? Mysterious treasures from the west? Or merely the PBX powers of friendly troops in Sasebo?

や〜。

や〜。

せっかくこんな朝食に慣れて来たのにこんなアッッッッマイやつが届いたら…食うしかないなぁ!

Just when I’d gotten used to my fish head soup breakfasts.

Lies! Damn Lies!

Lies! Damn Lies!

No, tattoo ointment is a good source of Vitamin D. This is chocolate and peanut butter. For breakfast.

何よ、この超フェークな「ヘルシー」の言葉。チョコレートとピナツクリームやでぇ!亜米利加のキッズ以外、信じる人おる?

Slow your role there Cap'n

Slow your role there Cap'n

イメージキャラクターもむちゃくちゃ!顔は完璧な気違いや!このシリアルに変な薬が入っているんちゃう?というか、子供の時めっちゃ食べた気がする。

Is it just me or is the Cap’n lookin’ a little more… jolly than he used to?

Toi Toi Toi!

Toi Toi Toi!

Ah, Begora! The T-Rex be after me frosted lucky Chayrms!

この箱の裏にのっている画像は多分時間つぶしゲームやと思うねんけどどうみてもただこのキャラクターはLSD飲み過ぎたって感じやろう?

Goils!

Goils!


洋風なタトゥー雑誌!ほんまに懐かしい感じ。刺青より、外人のおネェちゃんを表紙にのせて、もうかる事なぁ。

戎 OR 恵比寿!!!Festival of Monetary – Here comes Evisu!

Wednesday, January 14th, 2009

着いた!

何が不景気な?これを見ろよ!金の祭りや!流石、大阪!商売人ばっかり来ている!僕も来坂してから毎年参加。(運より、屋台の為いっているけどさ)
What terrible economy? Look at this! A festival for money!? How very Osakan! Merchants and scum everywhere – Every year since I came to Osaka I show up (moreso for the food than the “luck” and “money”)

Blingin' Branches by the bushel!

枝だーらーけー!!皆はこんなを持ちながら廻っている。
Better than lame-o “Palm Sunday!” Everyone’s got one to celebrate filthy lucre!!!

Blingin Branch

わぃ!自分用の枝ゲッティング!BLINGIN’!
One for me too! Free! Thank you monks!

Selling Shit for Branches

枝ぐらいはタダやけどいろいろを飾らんと運が入ってこわへんらしい。2個でけをこうて¥7000もこえちゃって。な〜に〜!むっちゃくちゃ付いてるやつをいっぱい見て、絶対、倍以上金をかけている人もおった。
Well, the branch is free but the stuff you hang on it sure isn’t. 2 Items cost me over 7000Yen. What’s!? Some people were walkin around here with branches chock full of these things – at least 100x more than mine!

Money Pit!!!

うわぁ!何これ!泳ぎたい、このプールに!なんでか、人は金をほかしてる!足の下でも小銭だらけ!財布まで入れられた!これを見ると坊主になればよかったかもとおもってまうねん
At the heart of this evil festival – the money pit! People usually toss a few cents at an altar box, but this is sheer ludiocrity! Entire wads of bills, and even a Louis Vitton wallet stuffed with ca$h. Scrooge McDuck would be envious.

Fried Stuff

まぁまぁ、金は金やけど現金が食えへんやろう? 
Well, you can’t eat money (though you can buy eats with money I guess… hmm) so it’s off to gorge myself.

Saza-ee-san!

冬はやっぱりサザエ!!うめぇえぇ!
Sazae! The traditional shellfish of winter!

Sazae

15個目…後85個…

Ayashii Jinbutsu

途中に現れた!いろんな友達!僕の枝より飾り物多くて、ちょっと恥ずかしかった。
And then everyone (with more stuff on their branches than me) started showing up!

Manekiaho

ずっと欲しいけどケチ過ぎて買ってない招き猫!
The manekineko lucky cat that I will always be too cheap to buy – oh the irony!

Fudomiou

うわ!久しぶりぃ!EVISUSANの為、近状は大分変わるんで現在地は全然気付かなかった。僕の好きなお寺があった!!OSAKABENの二回目の不動明王やぁ!
Hey! It’s that ol’ Fudo from back in the day last summer when I went bikin’ around temple hopping! I didn’t even recognize the area transformed by the Evisu festival, what with all the gold and food.

Balloon Fry

バルーン発見!!大阪の有名なメタボリックマイクマスター!(美味しいポテトフライいただきぃ!)
It’s Balloon! The ex-sumo mic-master… working part time at this great po-tay-to fry stand.

Saseboaho!

終わりかけやから値段が下がって行くねん!ディスカウント佐世保バーガー!!!うんめぇ!!!
Ahh! All the prices are dropping as the event draws to a close! Who could say no to discount sasebo burgers?!

Trashpile yay

うえっ!金の山の方がよかった!この後片付けるのは大変すぎ!スタッフのみんなようやるなぁ!
*Barf!* a mountain of trash! Hard to know if this is a result of the festival or a natural trashpile that manifests itself each night in Naniwa-ku. I much preferred the filthy pile of money.

大大大掃除!The Big Cleanup.

Monday, January 7th, 2008

楽しい正月過ごした?今年は3年半ぶり休みの日が出来て、ずっと家におって、大掃除した!
もちろん、冷蔵庫や冷凍庫から要らないものを出して、ほかした。意外とひどかった。まずこれ:

Did everyone have a pleasant New Year? I took my first day off in 3.5 years. No lie. It was amazing. I sat at home watching Osaka comedy programs all day and then, discontent with my non-productivity, decided to clean the house. Naturally I started with the old crap in the freezer only to make some amazing blog-worthy discoveries:

Japanese Mickey Burger Thing

このDisneyのハムバーグ。日付みてや!僕の誕生日の一週間後。きっしょ!めっちゃ貧乏の時期99ショップで買った覚えがある。

First is this disgusting Disney Cheeseburger thing. Check out that date – one week after my birthday… last year. Disgusting! I vaguely remember purchasing this from the 99 Yen shop (104 yen after tax) when I was broke as hell over a year ago before my tattooing debut.

次はこれ!

Next is this!

Gross

きゅうりの炭酸。写真を撮るのは忘れたけどグーグルでぱくった。ずっとこれを飲まず冷蔵庫の一番奥に入れておもっきり忘れた。こんな味をジュースを作る会社は何を考えてるか全く解らない。っというか、なんで買ったやろう?

Cucumber Pepsi. Ok, so I forgot to take a picture of the half-empty (definitely not half-full) bottle… so I stole this one from the official HP. It has a color resembling my favorite household cleaner majiclean. Apparently I must not have thought the taste was so hot either judging by the leftover contents. What kind of company thought cucumbers would make a good softdrink flavor? Moreover, why did I buy it? Or keep the half-drunk bottle for half a year? I foggily recall a sign stuck to this at Don Quijote stating in Japanese: “Cucumber Soda? I know what you’re thinking…” There was some more information, but I was thirsty and they had me at “Soda” so home it went.

このブロッグもそろそろ掃除せんとなぁ。くさっ!
今年はちゃんと毎週更新する様に!

Speaking of which, this blog is starting to stink a bit… some of these updates are past the expiration date by a few weeks, sorry. Updating weekly is my New Years resolution for 2008!

(PS to English readers: yeah, I know a “hey, it’s a wacky Japanese food item” is a copout for a blog topic. I promise to deliver on some more appetizing content next week – HIYO!)

めし上がれ、めし上がれ、めし上がれガンダムうー♪

Friday, November 16th, 2007


宇宙パイロットでもたまに贅沢なやつを食わんとな


未来でもハンバーグはそんなに変わってないなぁ。


シャア…いや…クワトロ・バジーナ、食事中でもかっこぇぇ!


そのとおり


たまらんな!ホワイトベースよりも最高!


ガンダムの秘密な兵器:アメリカンスタイルチョコバー!


憎んでくれてもいいよ!


おぉい!ブライトキャプテンよ!同じものばっかり食べちゃあかんでぇ!

Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes

About this blog:

Being the occasionally bilingual journal of a Professional Ex-Pat Tattooist trained and apprenticed in Osaka Japan.